L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
IBS.it, l'altro eCommerce
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Tutti i formati ed edizioni
Anno edizione: 2010
Promo attive (0)
“C’è sempre chi è pronto a inventare nuovi segreti, nuove burocrazie del terrore…”
Oggi questa frase, a molti, può apparire banale. Quando è stata scritta, però, era il 1978.
DeLillo era al suo quarto romanzo e negli States iniziava ad essere considerato tra gli scrittori che meglio sarebbero stati in grado di radiografare la propria epoca.
In questo Running Dog sono molti gli aspetti inquietanti. A partire dalla trama: complessa e visionaria (se per visionaria si intende metaforica). DeLillo descrive-denuncia la commistione tra politica, linguaggio, comunicazione, sesso: i giochi di potere. Abbandonate le influenze di Dos Passos e della beat generation - evidentissime, ad esempio, nel primo Americana del 1971- lo scrittore americano inizia con Running Dog a sviluppare quei temi che poi faranno la sua (e la nostra) fortuna.
I successivi Rumore Bianco, Libra, Mao II e Underworld non saranno che un’opera unica sulla tematica – società e percezione mediatica- che in Running Dog è ancora in embrione. È un romanzo di transizione: fa intravedere grandi potenzialità, anche se la macchina narrativa spesso esce di giri. Non è certo una lettura facile, di quelle da stravaccarsi sul divano con le pantofole e il caminetto acceso, ma un romanzo ostico pur nella sua indubbia genialità.
È datato 1978, ma in Italia venne pubblicato per la prima volta nel 1991 da Tullio Pironti Editore con il titolo Cane che corre.
La traduzione Einaudi, a partire dal titolo, è molto diversa.
Proprio per questo Running Dog vale la (ri)lettura e il (ri)acquisto: le due versioni sono diversissime. Quella per Pironti è dura, diretta. La nuova di Einaudi è più soft, ma più scorrevole, più gradevole a leggersi. La differenza, però, non è da poco.
Si prenda la frase citata ad epigrafe di quest’articolo: “C’è sempre chi è pronto a inventare nuovi segreti, nuove burocrazie del terrore”. Nella traduzione Pironti era: “La gente è continuamente coinvolta in operazioni segrete e meccanismi di terrore”.
O ancora: “Il progresso ci toglie la capacità di reagire” nell’edizione Einaudi diventa: “Le macchine ci rendono docili”.
E ancora: “Solo il fatto di essere controllati, sezionati, registrati ci fa sentire come se davvero stessimo facendo qualcosa di sbagliato. È un peso enorme, una struttura complessa. E non c’è nessuno in grado di spiegarci come funzioni” diventa “ È la semplice presenza, il fatto in sé, la sovrabbondanza di tecnologia che ci fa sentire dei criminali. Solo il fatto che queste cose esistano e siano così diffuse. I processori, i decodificatori, le selezionatrici. Bastano a farci sentire dei criminali. Che peso enorme. Che programmi complessi. E nessuno che ci spieghi come funzionano”.
Non si tratta, diciamo così, di particolari di poco conto: Running Dog è un altro libro, nuovo, fiammante, lussureggiante nello splendore da nuovo millennio, rispetto alla traduzione di Cane che corre.
Per questo la lettura è consigliatissima: questo di DeLillo non è soltanto un “grido democratico”, ma anche un esEMPIO di come la traduzione sia uno di quei meccanismi mediatici che, forse, lo scrittore americano non aveva calcolato.
A cura di Wuz.it
L'articolo è stato aggiunto al carrello
Gli eBook venduti da IBS.it sono in formato ePub e possono essere protetti da Adobe DRM. In caso di download di un file protetto da DRM si otterrà un file in formato .acs, (Adobe Content Server Message), che dovrà essere aperto tramite Adobe Digital Editions e autorizzato tramite un account Adobe, prima di poter essere letto su pc o trasferito su dispositivi compatibili.
Gli eBook venduti da IBS.it sono sincronizzati automaticamente su tutti i client di lettura Kobo successivamente all’acquisto. Grazie al Cloud Kobo i progressi di lettura, le note, le evidenziazioni vengono salvati e sincronizzati automaticamente su tutti i dispositivi e le APP di lettura Kobo utilizzati per la lettura.
Clicca qui per sapere come scaricare gli ebook utilizzando un pc con sistema operativo Windows
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore