Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Recensioni L' imprinting dell'Istria

L' imprinting dell'Istria di Roberto Stanich
Recensioni: 5/5
"Mio nono vigniva de una famiglia de fabri e carradori e el saveva lavorar ben el fero e el legno. Quando che el se ga trasferì a Pola, el pensava de trovar una sistemazion in cantier, inveze el iera finì a ingovernar el tramway elettrico. Sì, perché a Pola l'Austria gaveva messo el tramway che andava per tuta la riva fina dove che xe la Fabrica Cementi. Mio nono el contava sempre un fato che ghe iera suceso in gioventù: el se aveva desmentegà de tirar el fren, el slaif , in rimessa e una carozza del tram iera andada zò per el rato fina dentro el boteghin de fruti e verdura dela siora Bepina. Per fortuna la siora, che la passava i settanta e la gaveva anche una gamba slossa, vedendo rivar 'sto tram a tuta velocità, la gaveva ritrovà l'agilità dei venti ani e con un salto acrobatico la gaveva schivà el bolide. Però ghe iera stà dani grossi al boteghin e el gendarmo Fischer gaveva portà el nono del giudice. Qua el nono el se infervorava a contar: "al processo la siora Bepina la parlava par talian, el gendarmo Fischer par tedesco e el testimonio, un certo Pizdaric, par croato. Mi rispondevo in tute tre le lingue!" El giudice el se gaveva stupido e a un certo punto el ghe gaveva domandà al nono: "foi come parlatte tante lingue, che sqvuole afete fato?" "le scuole popolari, sior giudice", gaveva risposto el nono "bravo! assolto!" iera stada la sentenza del giudice". )
Leggi di più Leggi di meno
5/5
Recensioni: 5/5
(1)
5
(1)
4
(0)
3
(0)
2
(0)
1
(0)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore