L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
IBS.it, l'altro eCommerce
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Tutti i formati ed edizioni
Promo attive (0)
TG Pro Inglese-Italiano è un traduttore automatico in grado di ottenere istantaneamente una traduzione in prima stesura. La sua funzionalità e semplicità d'uso lo rende uno strumento di lavoro ideale per impiegati, redattori, professionisti, studenti e chiunque abbia necessità di lavorare con documenti bilingue. La versione professionale, è consigliata a quanti richiedono una traduzione professionale ed esigono grande funzionalità dal proprio software.
Il TG PRO include: TG ONLINE: traduttore in linea che può essere attivato da qualsiasi applicazione di Windows; TG WEB: traduce in tempo reale pagine web attive direttamente in Explorer; TG MAIL: traduce messaggi di posta elettronica in arrivo (Microsoft Outlook ed Exchange) un editor Rich Text Format per creare e rivedere i documenti l'integrazione completa con Office 97, 2000, XP (Francese) e l'aggiunta in Word, Excel, dell'opzione "TRADUTTORE" direttamente nella barra del menu l'identificazione automatica della lingua del documento originale il controllo ortografico dei documenti in entrambe le lingue.
è possibile inoltre: selezionare le parole o frasi che non devono essere tradotte conoscere prima della traduzione, con la funzione "STATISTICHE", le parole del testo originale non presenti nel dizionario interno personalizzare le traduzioni aggiungendo nuove parole o termini specialistici al dizionario interno e/o selezionando dizionari per traduzioni specialistiche
Requisiti di sistema: Pentium, 16 Mb di memoria RAM (minima), 32 Mb (consigliata), 15 Mb liberi su disco rigido (l'installazione completa del programma occupa 65 Mb), mouse, scheda audio (opzionale), lettore CD-Rom. La velocità di traduzione è correlata alle caratteristiche dell'hardware
L'articolo è stato aggiunto al carrello
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore