Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
Suite Mexicaine
Scaricabile subito
4,49 €
4,49 €
Scaricabile subito
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
4,49 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
4,49 € Spedizione gratuita
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Suite Mexicaine
Chiudi

Promo attive (0)

Chiudi
Suite Mexicaine
Chiudi

Informazioni del regalo

Descrizione


Nous sommes au Mexique, une nuit d'août 1521. Hernán Cortés et ses hommes assiègent Tenochtitlan (Mexico), la capitale de l'empire, environnée d'un lac. Ils se rallient 500 Indiens Tlaxcatèques, un des peuples qu'oppriment les puissants Aztèques. Ils connaissent mieux leurs rivaux. Ils offrent leur service aux Espagnols qui mettent à profit leur expérience et leur supériorité technologique. Un an plus tôt, lors de la Noche Triste, la nuit triste, ils ont dû quitter précipitamment la capitale des Mexicas. La moitié ayant péri dans les marécages. Ce poème du peintre et écrivain Bona Mangangu scelle l'union de deux amants improbables. Et cette union ouvre une nouvelle ère entre l'ancien et le nouveau monde. Traîtresse pour certains, héroïne pour d'autres, en donnant une progéniture à Hernán Cortés, Malintzin ou la Malinche, celle qui fut une simple interprète donnée aux Espagnols par les Mayas, devint une femme de grande valeur. Après la mort de Cortés, elle épousa un autre conquistador, Juan Jaramillo, puis disparut aux alentours de 1529, à l'âge de vingt-neufs ans. Malintzin en nahuatl, la Malinche ou Doña Marina selon son nom de baptême, demeure, quoi qu'on en dise, la Mère de tous les Mexicains. Aujourd'hui, certains historiens affirment que son humble mission de médiation épargna de nombreuses vies humaines. Avant que la variole ne vienne, à son tour, décimer une grande partie de la population amérindienne. La mort forme le visage de la Nouvelle Espagne : le Mexique est né de cette nuit d'horreur. Texte de Bona Mangangu (RD Congo-Royaume-Uni) sur six gravures rehaussées du peintre Claude-Henri Bartoli (France-Mexique). Traduit en espagnol par Pilar Beltrami (Suisse-Espagne), en anglais par Jean Doets (Pays-Bas) et en chinois par Wenjue Zhang (France-Chine)
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

2022
Testo in Fra
Tutti i dispositivi (eccetto Kindle) Scopri di più
Reflowable
9798201650568
Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Compatibilità

Formato:

Gli eBook venduti da IBS.it sono in formato ePub e possono essere protetti da Adobe DRM. In caso di download di un file protetto da DRM si otterrà un file in formato .acs, (Adobe Content Server Message), che dovrà essere aperto tramite Adobe Digital Editions e autorizzato tramite un account Adobe, prima di poter essere letto su pc o trasferito su dispositivi compatibili.

Compatibilità:

Gli eBook venduti da IBS.it possono essere letti utilizzando uno qualsiasi dei seguenti dispositivi: PC, eReader, Smartphone, Tablet o con una app Kobo iOS o Android.

Cloud:

Gli eBook venduti da IBS.it sono sincronizzati automaticamente su tutti i client di lettura Kobo successivamente all’acquisto. Grazie al Cloud Kobo i progressi di lettura, le note, le evidenziazioni vengono salvati e sincronizzati automaticamente su tutti i dispositivi e le APP di lettura Kobo utilizzati per la lettura.

Clicca qui per sapere come scaricare gli ebook utilizzando un pc con sistema operativo Windows

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore