Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

-50%
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 2 liste dei desideri
Il muro dei muri
Disponibile in 5 giorni lavorativi
5,00 €
-50% 10,00 €
5,00 € 10,00 € -50%
Disp. in 5 gg lavorativi
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
5,00 € Spedizione gratuita
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Biblioteca di Babele
4,00 € + 5,00 € Spedizione
disponibile in 2 giorni lavorativi disponibile in 2 giorni lavorativi
Info
Usato Usato - In buone condizioni
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
5,00 € Spedizione gratuita
disponibile in 5 giorni lavorativi disponibile in 5 giorni lavorativi
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Biblioteca di Babele
4,00 € + 5,00 € Spedizione
disponibile in 2 giorni lavorativi disponibile in 2 giorni lavorativi
Info
Usato Usato - In buone condizioni
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi

Dettagli

1993
1 novembre 1993
217 p.
9788886211086

Voce della critica


recensione di Roat, F., L'Indice 1994, n. 4

A due anni dal felice romanzo d'esordio "Il ballo tondo" (Marietti, 1991), Carmine Abate si ripresenta ai lettori con quattordici brevi storie d'emigrazione, incentrate sul tema dello sradicamento, visto come alienazione e perdita d'identità. Un duplice sradicamento dalla "piccola Arberìa" (la comunità formata da decine di borgate fra Molise e Sicilia, in cui si parla l'antico albanese): linguistico e culturale, ma anche affettivo. E una duplice frustrazione, quando il tentativo di recupero delle origini sia inteso a restaurare tutto un mondo di ricordi che la memoria ha sublimato in Eden e che l'impatto reale col ritorno al sud mostra abitato da gente ostile e diffidente nei confronti di chi viene ormai considerato come transfuga o, peggio, straniero da invidiare.
Voci narranti dei racconti di Abate sono ancora una volta i "germanesi", esuli sempre, all'estero e in patria, i quali vivono l'emigrazione come una "malattia inguaribile che una volta presa non te la togli più di dosso". Così l'esodo dall'indigenza - ma insieme dalla diversità culturale della piccola Arberia - appare una sorta di vocazione coatta alla marginalità, e una scelta obbligata, vissuta come una lacerazione insanabile ("partire è come rompere qualcosa ch'era tutto per te"), generatrice di una disperazione che nella solitudine dell'esilio può tuttavia mutare da cieco rancore via via a disincanto, a sofferta consapevolezza della propria condizione intollerabile di eterni ghettizzati. Non mancano dunque nel "Muro dei muri" riferimenti espliciti a problematiche d'attualità, quali lo sfruttamento dei 'Gastarbeiter', o l'allarmante diffondersi in Germania di xenofobia e violenza naziskin. E l'ultimo dei racconti, che dà il titolo alla raccolta, alludendo al muro per antonomasia ormai distrutto, accenna a una barriera ben più ardua da abbattere a Berlino: il razzismo. Ma ogniqualvolta il Nostro abbandona la dimensione colloquiale e intimistica del disagio soggettivo per cimentarsi nell'arena dell'impegno civile, quando il grido di dolore individuale si fa denuncia sociologica, l'invettiva tende a scivolare pericolosamente nell'enfasi retorica.
Assai più convincenti e riusciti si rivelano allora i racconti meno didascalici, in cui emerge quella che è l'irrisolta tensione che muove tutti i personaggi delle storie di Abate, troppo spesso incapaci di misurarsi con la realtà concreta del qui e ora, delusi da un presente fatto solo di sacrifici (termine emblematico, cinque volte reiterato in un racconto), sempre sospesi fra il sogno di un'improbabile riscatto e il rimpianto per un'Arberia mitizzata. Ma è proprio la narrazione di questo scarto da colmare fra lontananza e presenza a costituire l'arco voltaico da cui scocca la scintilla inventiva della prosa variegata di Abate: un italiano in cui lo scrittore innesta neologismi dialettali e inedito slang "germanese", modulando una scrittura sempre scorrevole, a tratti rudemente "plebea" per certe colorite scelte lessicali, a tratti scopertamente letteraria nei rimandi classicheggianti e verghiani. Coraggiosa certamente nel dire il desolato spaesamento di antieroi, costretti a varcare la frontiera armati solo d'una valigia di cartone e di rabbia.

Leggi di più Leggi di meno

Conosci l'autore

Carmine Abate

1954, Carfizzi (KR)

Carmine Abate è di origine albanese ma è nato in un paese calabrese  Ora vive tra la Germania, il Trentino e la regione d'origine. Ha esordito come narratore nel 1991 con II ballo tondo, che è stato tradotto anche in Germania e in Albania. Ripubblicato nel 2000 da Fazi, ha vinto il premio Arge-Alp. Nel 1999 con La moto di Scanderbeg ha avuto un grande successo di critica e di pubblico, al quale sono seguiti altri romanzi, Tra due mari (Mondadori, 2002), La festa del ritorno, (Mondadori, 2004, finalista al Premio Campiello), II mosaico del tempo grande (Mondadori, 2005), Vivere per addizione e altri viaggi (Mondadori, 2008), Gli anni veloci (Mondadori, 2009), La collina del vento (Mondadori, 2012), Il bacio del pane (Mondadori, 2013), Il banchetto di...

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore