Indice
Premessa
1. I moriscos e la Spagna dei secoli XVI e XVII
1.1. La cuestión morisca: dalla caduta di Granada all’espulsione definitiva – 1.1.1. Conversione dei mudéjares – 1.1.2. Rivolta dei moriscos (1568-1570) – 1.1.3. Espulsione e diaspora (1609-1614) – 1.2. La minoranza ispano-musulmana nei secoli XVI e XVII – 1.2.1. Aspetti culturali e religiosi del gruppo minoritario – 1.2.2. La lingua dei moriscos e i prodotti letterari.
2. L’immagine del morisco nella società spagnola dei Secoli d’Oro
2.1. Lo ‘straniero’ ispano-musulmano – 2.2. La letteratura apologetica dell’espulsione: voce della demonizzazione – 2.3. Analisi del pregiudizio anti-morisco – 2.4. Le categorie della diversità ispano-musulmana: stereotipi, stigmi e moriscofobie.
3. La figura del morisco nella letteratura spagnola: antecedenti medievali e genesi del personaggio nel teatro spagnolo del secolo XVI
3.1. Il personaggio del moro tra esecrazione e idealizzazione – 3.1.1. «Por el cobdo ayuso la sangre destellando»: il moro nemico – 3.1.2. Il nobile cavaliere moro nella tradizione letteraria maurofila – 3.2. Caratteristiche della figura del morisco nel teatro rinascimentale spagnolo – 3.2.1. Il moro anonimo nella Farsa de la Iglesia di Diego Sánchez de Badajoz – 3.2.2. Il personaggio di Hernando nel Paso de un soldado di Juan Timoneda – 3.2.3. Mulién Bucar nella Comedia Armelina di Lope de Rueda.
4. Il morisco nella comedia nueva: consacrazione di un personaggio
4.1. Tra morisco reale e gracioso teatrale: la nuova creatura del teatro classico spagnolo – 4.2. La figura del morisco nella produzione drammatica di Lope de Vega – 4.3. Lope definisce il morisco: parametri per la costruzione di un personaggio – 4.3.1. Hametes e Zulemas: i nomi dei moriscos sulla scena – 4.3.2. La conversione teatrale dei personaggi islamici – 4.3.2.1. Il ruolo della Vergine Maria nel processo di cristianizzazione – 4.3.3. Vino e tocino: gli ingredienti principali della figura del morisco – 4.3.4. Il linguaggio del personaggio sul palcoscenico: la jerga morisca.
APPENDICI
Appendice 1
Capitulaciones de los Reyes Católicos con el rey de Granada, Mulay Boadbil, para la entrega de la ciudad de Granada
(Fonte: Mármol y Carvajal, 2001)
Appendice 2
Documento AGS, CCA-DIV, 8, 114 – 1500. Granada
Instrucción del arzobispo de Granada, fray Hernando de Talavera, para los «buenos ombres moradores del Albaícin»
(Fonte: Los moriscos: españoles trasterrados 2009, 62-64)
Appendice 3
Cisneros es llamado por los reyes á Granada. Conversión de los moros de la ciudad; quema de los libros arábigos
(Fonte: Vallejo 1913, 31-35)
Appendice 4
En que se contienen los capítulos que se hicieron en la junta de la villa de Madrid sobre la reformación de los moriscos
(Fonte: Mármol y Carvajal, 2001)
Appendice 5
Cómo los moriscos contradijeron los capítulos de la nueva premática, y un razonamiento que Francisco Núñez Muley hizo al Presidente sobre ello
(Fonte: Mármol y Carvajal 2001)
Appendice 6
Documento EST-LEG, 2638bis, 63 – 1609, septiembre 22. Valencia
Bando de la expulsión de los moriscos, publicado por el marqués de Caracena, virrey de Valencia
(Fonte: Los moriscos: españoles trasterrados 2009, 140-143)
Appendice 7
Fatwa del Muftí de Orán
(Fonte: Ibn Abi Yumu’a 2001)
Appendice 8
La buena suerte que tuvo el Autor de dar en Valencia su defensa de la Fe a su Majestad, y algunos memoriales: y lo que de ahí siguió
(Fonte: Bleda 1618, 967-968)
Appendice 9
Sermón 348. Sermón que predicó el Señor Patriarca en su Iglesia Mayor, luego después de publicada y pregonada la expulsión de los moriscos
(Fonte: Ribera 1998, 393-409)
Appendice 10
De la condición, trato, traje, comida, oficio, vicio, y pestilencia pegajosa de los Moriscos
(Fonte: Aznar Cardona 1612, 32b-36, parte II)
Bibliografia
Sitografia