Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Dove cadono gli angeli. Venezia e altri misteri - John Berendt - copertina
Dove cadono gli angeli. Venezia e altri misteri - John Berendt - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
Dove cadono gli angeli. Venezia e altri misteri
Disponibile in 2 giorni lavorativi
19,20 €
-20% 24,00 €
19,20 € 24,00 € -20%
Disp. in 2 gg lavorativi
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Biblioteca di Babele
19,20 € + 5,00 € Spedizione
disponibile in 2 giorni lavorativi disponibile in 2 giorni lavorativi
Info
Usato Usato - In buone condizioni
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Biblioteca di Babele
19,20 € + 5,00 € Spedizione
disponibile in 2 giorni lavorativi disponibile in 2 giorni lavorativi
Info
Usato Usato - In buone condizioni
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Dove cadono gli angeli. Venezia e altri misteri - John Berendt - copertina

Descrizione


Dopo aver raccontato in "Mezzanotte nel giardino del bene e del male" il fascino di Savannah, la città sull'Oceano Atlantico in Georgia, John Berendt decide di dar voce al mistero, alla magia, alla decadenza di Venezia, eterna vittima di stereotipi e luoghi comuni. Il suo libro è l'anatomia di una città di maschere e di enigmi, di un labirinto di calli e canali, di un immenso museo dove i tesori vanno in briciole. Il filo conduttore sono le vicende del Gran Teatro La Fenice, distrutto da un catastrofico incendio doloso il 29 gennaio 1996. Berendt arriva a Venezia tre giorni dopo, ed è testimone dello sgomento della cittadinanza, delle indagini, della tormentata ricostruzione.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

2005
313 p., Rilegato
9788817008839

Valutazioni e recensioni

3,33/5
Recensioni: 3/5
(3)
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(0)
4
(2)
3
(0)
2
(1)
1
(0)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Massimo Cavallin
Recensioni: 2/5

Rifiutando di ritrovarmi a Milano, ho letto la sola edizione originale, molto ben scritta e articolata, ricca di aspetti curiosi e di originali punti di vista. Eppure mai, di fronte ad un libro, mi sono sentito più offeso. Berendt ha peccato di grossolana vanità proponendosi l'ambiziosa pretesa di raccontare "i veneziani". Compito molto arduo. E infatti, resta sempre ancorato a quell'idea di decadenza che si era portato da NY, probabilmente quella più adatta alle vendite d'oltreoceano. Perciò, non si cura di verificare le pesanti accuse di corruzione e di connivenza mosse agli amministratori, alla popolazione, agli osti e persino ai fruttivendoli. Secondo ciò che l'autore riporta, dai dialoghi con altri Anglo-Americani, sembrerebbe che la città funzioni solo tramite tangenti e che chiunque non ne voglia scendere a compromessi sia addirittura sanzionato dal sistema corrotto. Una denuncia culturale significativa, ma troppo ingenua per la lezione che vuol sembrare. Infatti, poco conta se sono gli stessi Anglo-Americani quelli che lo ospitano abusivamente in un magazzino al piano terra, condonato. Sarà adattamento al luogo? Quante virtù questi osservatori. Invece qualcuno dovrebbe ricordare a Berendt che la vera Venezia non si mantiene sulle sponsorizzazioni incantate e strappacuore dei facoltosi mascheroni al ballo, bensì sul quotidiano lavoro -vera linfa vitale- di tutte quelle persone civilissime che, con molta fatica, ci passano le loro vite a Venezia. E' vero, in questi anni la crisi di Venezia è profonda, ma questo è soprattutto grazie alla furia immobiliare che sempre più la trasforma in un deserto salotto di rappresentanza di facoltosi non-residenti, le cui imposte resteranno chiuse per quasi tutto l'anno.

Leggi di più Leggi di meno
Filippo
Recensioni: 4/5

la mano di bianco di Leone de Venessia per la traduzione "ad sensum" ci sta tutta. Sono solidale anche al suo voto Filippo

Leggi di più Leggi di meno
El leon del Venessia
Recensioni: 4/5

Ma chi prendono alla Rizzoli per fare le traduzioni? Va bene che li pagano poco, ma che almeno sappiano che alla Giudecca, isola veneziana, non ci sono le auto. Invece nell'originale c'è scritto che un tale viene portato via con una "police boat", mentre nell'edizione italiana c'è scritto "macchina della polizia". Poi il presidente Ciampi anziché baccalà mantecato mangia un inesistente "merluzzo alla crema", la sua guardia è composta da "pretoriani" anzicché da "corazzieri" e poi Chicca Galli (la trduttrice) arriva a tradurre dall'italiano al milanese. I dolci di carnevale che nell'edizione originale sono indicati in italiano, "frittelle", in quella italiana diventano "tortelli". Ebbene, sappiano Chicca Galli e l'editor della Rizzoli che se loro a Milano mangiano "tortelli" noi a Venezia da 1400 anni mangiamo "frittelle" (frìtole), come nel resto d'Italia, d'altronde. Milanesi, non ci avete mai restituito i quadri di Tiziano e Tintoretto che gli austriaci hanno portato a Brera e adesso ci volete togliere pure le frittelle? In ogni caso il libro è buono, interessante e - presumibilmente - ben scritto, da ciò il voto alto. El leon del Venessia

Leggi di più Leggi di meno
Chiudi

Recensioni

3,33/5
Recensioni: 3/5
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(0)
4
(2)
3
(0)
2
(1)
1
(0)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore