Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Daniele Rochat. Commedia in cinque atti ridotta per le scene italiane... da Vittorio Bersezio - copertina
Daniele Rochat. Commedia in cinque atti ridotta per le scene italiane... da Vittorio Bersezio - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
Daniele Rochat. Commedia in cinque atti ridotta per le scene italiane... da Vittorio Bersezio
Disponibilità immediata
70,00 €
70,00 €
Disp. immediata
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Libreria Coenobium
70,00 € + 6,00 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Usato Usato - In buone condizioni
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Libreria Coenobium
70,00 € + 6,00 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Usato Usato - In buone condizioni
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Daniele Rochat. Commedia in cinque atti ridotta per le scene italiane... da Vittorio Bersezio - copertina
Chiudi

Promo attive (0)

Descrizione


In 8 (cm 13,5 x 22), pp. 94 + (2 bianche). Forellino al piatto anteriore, al frontespizio, fino a pagina 8. Brossura editoriale. Prima edizione italiana, nella traduzione di Vittorio Bersezio, della commedia francese di Victorien Sardou 'Daniel Rochat'. Sulla "Rivista Nuova di Scienze, Lettere ed Arti" del 1880, si legge una lunga recensione di Michele Uda, successiva alla rappresentazione al Teatro dei Fiorentini di Napoli, che sostanzialmente critica lo spettacolo per avere "annacquato" l'originale, privando il testo del suo spirito bellicoso che infatti aveva suscitato notevole scalpore sui palcoscenici parigini. "Uscendo di teatro nessuno poteva persuadersi che il Daniele Rochat avesse sollevato in Parigi una tempesta cosi violenta di proteste indignate e di rappresaglie partigiane. Pochi si accorsero che, passando attraverso l'annacquata traduzione italiana, la commedia francese si era spogliata dei particolari irritanti dove la satira e' aggressiva, l'allusione personale e il frizzo astioso. Si teme' forse che le procelle della Comedie-Francaise si scatenassero con egual furore nella semi-vuota sala dei Fiorentini, e nel parapiglia andassero di mezzo le molte repliche che il capo-comico si era ripromesse. Per questo si attenuo', si velo', si soppresse e della commedia battagliera che apertamente criticava istituzioni ed uomini, della satira politica non rimase che la tesi antipatica e la dimostrazione sbagliata". In realta', il recensore non sembra ascrivere la responsabilita' della cattiva riuscita dello spettacolo alla traduzione di Bersezio, che non viene mai citato, ma all'allestimento e alla recitazione.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

1880
  • Prodotto usato
  • Condizioni: Usato - In buone condizioni
2568812869065
Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore