Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Collaborative Poetry Translation: Processes, Priorities, and Relationships in the Poettrio Method - W.N. Herbert,Francis R. Jones,Fiona Sampson - cover
Collaborative Poetry Translation: Processes, Priorities, and Relationships in the Poettrio Method - W.N. Herbert,Francis R. Jones,Fiona Sampson - cover
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
Collaborative Poetry Translation: Processes, Priorities, and Relationships in the Poettrio Method
Disponibile in 3 settimane
197,46 €
-5% 207,85 €
197,46 € 207,85 € -5%
Disp. in 3 settimane
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
197,46 € Spedizione gratuita
disponibile in 3 settimane disponibile in 3 settimane
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
197,46 € Spedizione gratuita
disponibile in 3 settimane disponibile in 3 settimane
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Collaborative Poetry Translation: Processes, Priorities, and Relationships in the Poettrio Method - W.N. Herbert,Francis R. Jones,Fiona Sampson - cover
Chiudi

Promo attive (0)

Descrizione


This volume provides an account of collaborative poetry translation in practice. The book focuses on the 'poettrio' method as a case study. This process brings together the source-language poet, the target-language poet, and a language advisor serving as a bilingual mediator between the two. Drawing on data from over 100 hours of recorded footage and interviews, Collaborative Poetry Translation offers both qualitative and quantitative analyses of the method in practice, exploring such issues as poem selection, translation strategies, interaction between participants, and the balancing act between the different cultures at play. A final chapter highlights both the practical and research implications for practices of collaborative translation. This innovative work is situated in an interdisciplinary framework of collaborative translation, poetry translation, poetry and creative writing, and it addresses concerns ranging from the ethnography of collaboration to contemporary publishing practice. It will be of interest to students, scholars, and specialists in translation studies, comparative literature, literary studies, and creative writing, as well as creative practitioners.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

Routledge Advances in Translation and Interpreting Studies
2024
Hardback
228 p.
Testo in English
229 x 152 mm
600 gr.
9780367141189

Conosci l'autore

Fiona Sampson

Fiona Sampson è una poetessa e scrittrice inglese. È considerata una delle più importanti poetesse contemporanee e le sue opere sono state tradotte in più di trenta paesi diversi. Ha vinto diversi premi letterari, tra cui il Cholmondeley Award, il Newdigate Prize e il Writer's Award conferito dall'Arts Council of England. Nel 2018 ha pubblicato una biografia della scrittrice Mary Shelley, La ragazza che scrisse Frankestein (UTET).

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore