Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Bible d'Amiens. Traduction, notes et preface par Marcel Proust - John Ruskin - copertina
Bible d'Amiens. Traduction, notes et preface par Marcel Proust - John Ruskin - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
Bible d'Amiens. Traduction, notes et preface par Marcel Proust
Disponibilità immediata
33,00 €
33,00 €
Disp. immediata
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Libreria antiquaria Xodo
33,00 € + 6,00 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Usato Usato - In buone condizioni
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Libreria antiquaria Xodo
33,00 € + 6,00 € Spedizione
disponibilità immediata disponibilità immediata
Info
Usato Usato - In buone condizioni
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Bible d'Amiens. Traduction, notes et preface par Marcel Proust - John Ruskin - copertina
Chiudi

Promo attive (0)

Descrizione


In-8°, pp. 347, (6), brossura editoriale. La prima volta che leggiamo il nome di John Ruskin citato nella corrispondenza proustiana è in una lettera indirizzata alla madre intorno al 25 (o 26) settembre del 1899. L'incontro fulminante con le idee ruskiniane apre un capitolo nuovo e fondamentale per la vita di Proust. Ormai completamente assorto nella lettura dei testi dell'autore inglese. Alla fine di Ottobre 1899 si reca ad Amiens a visitare la celebre cattedrale seguendo meticolosamente l'itinerario consigliato da Ruskin ne la Bibbia di Amiens. Proust rimodellò l'opera di Ruskin nella sua lunga introduzione e nelle numerose note a piè di pagina, scelse di tradurre La Bibbia di Amiens per far conoscere ai lettori francesi l'unico studio integrale di Ruskin sulla Francia e sull'architettura gotica francese, e anche perché Ruskin considerava l'opera rappresentativa del suo intero "sistema". Questo contributo esamina il modo in cui Proust si appropria del testo di Ruskin, facendolo suo attraverso l'aggiunta del suo invasivo apparato critico. Il fatto che Proust abbia iniziato a lavorare su La Bible d'Amiens quando era a Venezia nel 1900 conferisce una sfumatura italiana alla sua versione.
Leggi di più Leggi di meno

Dettagli

1947
  • Prodotto usato
  • Condizioni: Usato - In buone condizioni
2568612906045

Conosci l'autore

(Londra 1819 - Coniston, Lancashire, 1900) critico d’arte inglese. Studiò a Oxford, dove nel 1869 fu nominato professore di storia dell’arte; nel 1884 fu costretto a lasciare la cattedra per motivi di salute. Dopo aver espresso le sue teorie estetiche in Pittori moderni (Modern painters, 1843-60), R. sviluppò le sue idee sui rapporti tra vita, arte, politica e società in due opere fondamentali: Le sette lampade dell’architettura (The seven lamps of architecture, 1849) e Le pietre di Venezia (The stones of Venice, 1851-53). Il graduale passaggio dagli studi sull’arte (in particolare sull’architettura) all’analisi delle sue relazioni con la realtà culturale e sociale condusse R. a muovere critiche aspre e sempre più esplicite alla civiltà industriale, alla quale contrapponeva, come esempio positivo,...

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore