L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
IBS.it, l'altro eCommerce
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Promo attive (0)
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
Raccolta di 37 racconti brevi del celebre scrittore americano della follia e del macabro, alcuni molto noti, come "Il gatto nero", "La mascherata della morte rossa", "Il pozzo e il pendolo", "Una discesa nel Maelstrom", altri meno noti e meno riusciti. Illeggibili x noia un paio di racconti filosofici, x pedanteria due polizieschi. Preferibile la selezione antologica. C'è sempre qualcosa di intrigante e inquietante nei racconti di Poe, anche se appaiono puro delirio senza alcuna possibile attinenza con la realtà, qualcosa che mette a disagio. E' per quella vena di follia e di attrazione per il male, il delitto, la morte, che sta sepolta nell'animo di ciascuno di noi, in quella parte oscura che coscienza e ragione non possono penetrare.
Sinceramente sono rimasta delusa, per due motivi: 1)Sono rimasta delusa dal racconto in sè. Dalle recensioni che ho letto in giro mi aspettavo racconti più "spaventosi", invece li ho trovati "poveri" e tutti uguali. Per carità, scritto in maniera scorrevole, ma affatto coinvolgente o spaventosa. 2)Sono inoltre rimasta delusa dall'edizione perchè (premesso che quando l'ho preso era sigillato e quindi non ho potuto sfogliarlo)ci sono dentro le figure delle storie, e, come tutti sanno, in questo modo viene stroncata ogni immaginazione se ti mettono loro le immagini dei personaggi! Inoltre non è presente quasi mai la traduzione delle citazioni in latino che ci sono nel testo. Al che risulta di "difficile" comprensione. Per fare un esempio: pag 180, "[...]la cui affermazione paradossale <<mortus est dei filius, credibile est quia ineptum est et sepultus resurrexit; certum est quia impossibile est>> assorbì completamente il mio tempo per parecchie settimane di laboriosa e sterile ricerca. [...]". E qui non c'è una nota, una postilla, niente di niente che ne dia la traduzione!!! Secondo me non è giusto, dovrebbero metterla tenendo conto che non tutti hanno studiato il latino!!!!
Recensioni
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
L'articolo è stato aggiunto al carrello
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore