L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
IBS.it, l'altro eCommerce
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Tutti i formati ed edizioni
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
Nuova traduzione di due brevi scritti di Nikolaj Gogol', quasi sconosciuti in Italia. Finalmente qualcosa di diverso dal Cappotto e dal Naso. Un inno gogoliano alla femminilità è "Donna" del 1831; scandaloso ed enigmatico è un frammento, dalle memorie dei soggiorni romani dello scrittore, "L'ottava notte", del 1839 n(ma il vero titolo è "Notti alla villa"), che occupa, secondo la critica, un posto a parte nella produzione di Gogol', e si distingue da ogni altra sua opera. I testi sono presentati per la prima volta in volume autonomo, questo li rende più accessibili al lettore, e hanno il testo a fronte; la traduzione è estremamente raffinata, e l'introduzione è una piccola summa di antropologia culturale, dagli archetipi più profondi della cultura slava agli influssi iranici che vi riaffiorano, all'analisi della enigmatica personalità di Gogol'. Indispensabile a cultori e studiosi della letteratura russa e della cultura europea.
Recensioni
Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.
L'articolo è stato aggiunto al carrello
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore