Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Buccacciu 'n sicilianu - Nietta Pistorio Gervasi - copertina
Buccacciu 'n sicilianu - Nietta Pistorio Gervasi - copertina
Dati e Statistiche
Wishlist Salvato in 0 liste dei desideri
Buccacciu 'n sicilianu
Attualmente non disponibile
11,40 €
-5% 12,00 €
11,40 € 12,00 € -5%
Attualmente non disp.
Chiudi
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
11,40 € Spedizione gratuita
attualmente non disponibile attualmente non disponibile
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
ibs
11,40 € Spedizione gratuita
attualmente non disponibile attualmente non disponibile
Info
Nuovo
Altri venditori
Prezzo e spese di spedizione
Chiudi

Tutti i formati ed edizioni

Chiudi
Buccacciu 'n sicilianu - Nietta Pistorio Gervasi - copertina
Chiudi

Promo attive (0)

Dettagli

2012
1 gennaio 2012
120 p.
9788862820967

Valutazioni e recensioni

4,67/5
Recensioni: 5/5
(3)
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(2)
4
(1)
3
(0)
2
(0)
1
(0)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Daniela
Recensioni: 5/5

Che dire, finalmente per uno degli autori Italiani più conosciuti in tutto il mondo e tradotti ... una traduzione degna di nota! Il libro contiene dieci delle novelle del Decameron, tradotte in dialetto Siciliano, una lingua si "minore", ma ricca di cultura e popolarità che ai giorni nostri è andata un pò persa, ma che grazie ad autori come Nietta Pistorio Gervasi viene brillantemente esaltata e portata alla luce come in questo testo dalla lettura scorrevole e piacevole.

Leggi di più Leggi di meno
Maria Grazia
Recensioni: 5/5

Leggendo con il sorriso sulle labbra queste novelle non si può non constatare che il siciliano 'dona' alla lingua boccaccesca. La colora e la vivifica. Questa riscrittura divertita e divertente è però anche estremamente puntuale e ricercata, quasi che l'autrice abbia voluto effettuare una operazione di lettura contrappuntistica aprendo piege nascoste e inserendo nel canone boccaccesco nuova linfa. Questa 'sovversione' di una'letteratura maggiore' da parte di una 'lingua minore' non può non farci tornare in mente Deleuze e Guattari e tutta la letteratura critica a riguardo e questo è un ulteriore grande merito dell'autrice. Secondo me l'edizione guadagnerebbe da un accompagnamento audio che enfatizzi le sonorità del dialetto. Complimenti all'autrice anche per il tempismo. Degna celebrazione del 700 anniversario della sua nascita. Spero che un gioiellino così venga letto nelle scuole.

Leggi di più Leggi di meno
Lilia
Recensioni: 4/5

Ho letto questo libro e mi è piaciuto subito: è una gustosa e raffinata traduzione in siciliano di alcune novelle tratte dal Decameròn di Boccaccio, che ho trovato molto divertenti ed anche profonde.. Molto bello il disegno in copertina.. Mi ha colpito la frase sulla quarta di copertina: "... pi certu, qualunchi nimicu, binchì valurusu e ammaistratu, è assai chiù facili a vìnciri ca li propri passioni."... Dieci racconti tutti da scoprire.. Da " Li jaddini di la marchisa" a " E menu mali ca finiu bona", passando per " Lu magnissimu re Carlu" e la divertentissima " Lu maritu gilusu"... Un'autrice nuova e promettente, un libro tutto da scoprire!!

Leggi di più Leggi di meno
Chiudi

Recensioni

4,67/5
Recensioni: 5/5
Scrivi una recensione Scrivi una recensione
5
(2)
4
(1)
3
(0)
2
(0)
1
(0)

Recensioni pubblicate senza verifica sull'acquisto del prodotto.

Chiudi
Aggiunto

L'articolo è stato aggiunto al carrello

Chiudi

Aggiungi l'articolo in

Chiudi
Aggiunto

L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri

Chiudi

Crea nuova lista

Chiudi

Chiudi

Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.

Chiudi

Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore