L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
IBS.it, l'altro eCommerce
Cliccando su “Conferma” dichiari che il contenuto da te inserito è conforme alle Condizioni Generali d’Uso del Sito ed alle Linee Guida sui Contenuti Vietati. Puoi rileggere e modificare e successivamente confermare il tuo contenuto. Tra poche ore lo troverai online (in caso contrario verifica la conformità del contenuto alle policy del Sito).
Grazie per la tua recensione!
Tra poche ore la vedrai online (in caso contrario verifica la conformità del testo alle nostre linee guida). Dopo la pubblicazione per te +4 punti
Tutti i formati ed edizioni
Promo attive (0)
Contiene: Ettore Settanni, James Joyce - James Joyce, Anna Livia Plurabella e I fiumi scorrono. Due brani di Finnegan's Wake in prima traduzione italiana di Nino Frank e Ettore Settanni - Reazioni suscitate dalla pubblicazione di questa traduzione
In copertina ritratto di James Joyce da un dipinto Franco Gentilini. Stampa su carta color rosa.
8vo. pp. 56. . Nuovo (New). . Seconda edizione (2nd Edition). .Ettore Settanni presenta in questo volume uno studio accurato su Joyce, che conobbe e frequentò nel periodo parigino, e insieme la prima traduzione italiana del brano, tratto da Finnegan's Wake, Anna Livia Plurabella. Alla traduzione collaborò lo stesso Joyce
La prima edizione di questo volume era apparsa nel 1955 presso lo stesso editore, con la setssa veste editoriale, in 1000 copie numerate. La traduzione di Anna Livia Plurabella fu pubblicata per la prima volta nella rivista Prospettive nel 1940.
L'articolo è stato aggiunto al carrello
L’articolo è stato aggiunto alla lista dei desideri
Siamo spiacenti si è verificato un errore imprevisto, la preghiamo di riprovare.
Verrai avvisato via email sulle novità di Nome Autore